Dramas coreanos y cultura K-pop

¡Actualidad de K-dramas y K-Pop! (ᆺ_ᆺ✿)

Letras significativas de BTS «Yet To Come» – Todo lo que podrías haberte perdido

BTS finalmente han lanzado su tan esperado comeback EVIDENCIAy el álbum de antología es todo lo que ARMY esperaba.

La canción principal en particular, «Yet To Come», deja a los fanáticos en un desastre emocional al notar todos los diferentes paralelos con los viejos videos musicales de BTS.

Pero, como siempre con BTS, la letra, escrita por RM, Sugay esperono solo son increíblemente emocionales…

Pero simbolizan el increíble viaje de BTS como artistas, siguiendo su pasión y amor por la música en lugar de su búsqueda de fama o elogios.

Este incómodo título que nos dieron un día. Siempre nos sorprende que nos llamen los mejores. Sabes, me encanta la música. Nada ha cambiado mucho desde entonces.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

Las letras emocionales se enfocan en el presente de BTS y sus sentimientos conflictivos mientras luchan con el inmenso éxito que han logrado.

V, Suga, Jin, Jungkook, RM, Jimin y J-Hope de BTS | BUENA MÚSICA

Ellos hablan sobre «título incómodo» de «ser llamado el mejor.”

No sé desde cuándo, pero dicen que somos los mejores. Lleno de estos nombres desconocidos, ahora se sienten pesados.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

Y cómo nunca se centraron en esos logros.

No se trata de eso. Las expectativas del mundo. No se trata de eso. Este paso para ser el mejor. No se trata de eso. Coronas y flores, innumerables trofeos. No se trata de eso. Sueña y espera, y sigue adelante. No se trata de eso.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

| BUENA MÚSICA

Pero en cambio, BTS se enfoca en su pasado y futuro, explicando que a lo largo de su viaje, “nada ha cambiado mucho.” Todavía están tan enamorados de la música como cuando empezaron.

Sigo siendo el mismo, un nuevo capítulo. Cada momento es mi nuevo mejor. Como si volviera a tener trece años. Escupiendo barras como lo hice en ese entonces, eh.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

BTS combina su pasado, presente y futuro para expresar que siempre corren por su amor por la música y seguirán haciéndolo.

Nos encantó la música. Simplemente corremos hacia adelante. Prometo que seguiremos regresando por más.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

| BUENA MÚSICA

Aunque EVIDENCIA es un álbum de antología que arroja luz sobre el viaje pasado de BTS, los miembros aprovechan la oportunidad para prometerles a los fanáticos que este es solo el comienzo de su viaje.

Uh, esto es solo el comienzo, lo mejor por venir.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

Que a pesar de toda la música que han sacado, todavía no han logrado todo lo que se propusieron con ARMY a su lado.

Sí, el pasado fue honestamente el mejor (El mejor). Pero lo mejor de mí es lo que viene después (Pero lo mejor de mí es lo que viene después, sí). Cantaremos hasta la mañana. En el camino hacia (Hacia) el día más como nosotros (As). Tú y yo, el mejor momento está por llegar.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

RM, Suga y J-Hope solo extienden el impacto emocional de “Yet To Come” con su letra al hacer referencia a sus canciones pasadas, al igual que en el video musical.

| BUENA MÚSICA

Hay referencias obvias a la canción debut de BTS «No More Dream», donde en «No More Dream» y «Yet To Come», a BTS se les pregunta continuamente sobre sus sueños, descartando la idea de que tienen que tener uno para tener éxito.

¿Cuál es tu sueño? (¿Qué es?) ¿Es tu sueño solo eso?

– «No More Dream» de BTS a través de Genius English Translations

¿Tienes un sueño? ¿Qué hay al final de este camino?

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

También hay alusiones a su icónica canción principal, “Run”, donde BTS detalla la clave de su éxito como su constante avance en ambas canciones.

¿La razón del éxito de Bangtan? No sé si hay algo así. Todos corremos duro. No importa qué, corremos. Esa es la respuesta, ja, ja, ja.

– «Run» de BTS a través de Genius English Translations

Nos encantó la música. Simplemente corremos hacia adelante. Prometo que seguiremos regresando por más.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

El amor de BTS por la música está en el centro de «Black Swan», que describe lo que sucede cuando un artista comienza a perder su pasión. En “Black Swan”, BTS se ven a sí mismos como un vínculo directo con su pasión.

Estoy en mi cuarto de trabajo, es mi estudio. La oscuridad se oscurece. Pero nunca más me dejaré llevar. En el interior, me vi a mí mismo.

– «Black Swan» de BTS a través de Genius English Translations

Y ese mismo sentido de ser uno mismo en el corazón de su pasión por la música se menciona en «Yet To Come», junto con la idea de que su niño interior es el que siempre ha amado la música y siempre lo hará.

En algún lugar profundo de tu corazón. Todavía vio a un niño. Mi momento aún está por llegar. Aún por venir.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

JinAparentemente, también se hace referencia a la canción en solitario de «Awake» en «Yet To Come». En «Awake», Jin se pregunta si alguna vez podrá hacerlo.tocar el cielo.” De cualquier manera, decide que nunca dejará de intentarlo.

¿Puedo, nunca podré volar? No puedo volar como los pétalos de las flores de allí. O como si tuviera alas, sí. Tal vez yo, no puedo tocar el cielo. Aún así, quiero estirar mi arrastre. Quiero correr, solo un poco más.

– «Awake» de BTS a través de Genius English Translations

Y en “Yet To Come”, Jin parece tener su respuesta, con RM prometiendo que todos juntos “tocar el cielo.”

Uh, en el silencio de la noche, no dejaremos de movernos. Aún por venir. Uh, vamos a tocar el cielo, antes del día de nuestra muerte.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

Del mismo modo, la emotiva pista de BTS «2! 3! (Always Wishing More Good Days)” muestra a los miembros esperando que haya días mejores en el futuro que puedan compartir con ARMY.

1, 2, 3. Esperando que todo cambie. Por un día mejor. Porque estamos juntos.

-BTS «2! 3! (Deseando siempre más buenos días)» a través de Genius English Lyrics

Y parecen haber encontrado la esperanza de días mejores en «Yet To Come», mostrando su confianza en su futuro.

Sí, el pasado fue honestamente el mejor (El mejor). Pero lo mejor de mí es lo que viene después (Pero lo mejor de mí es lo que viene después, sí). Cantaremos hasta la mañana. En el camino hacia (Hacia) el día más como nosotros (As). Tú y yo, el mejor momento está por llegar.

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

También hay una referencia directa a la pista oculta de BTS «Road» (también conocida como «Path»), que se incluyó exclusivamente en el CD de su álbum debut. 2 genial 4 escuela.

En el coro de “Road”, BTS se pregunta sobre el camino en el que se encuentran y lo que podrían ver cuando lleguen a “el final de este camino.”

Si hubiera elegido un camino diferente, ¿habría sido diferente? Si me detuviera y mirara hacia atrás (Oh hey ya, hey ya). ¿Qué veré al final de este camino? ¿Dónde deberías haberte parado? (Oye tú, oye tú)

– «Road» de BTS a través de Genius English Translations

Y como para solidificar la idea de que BTS aún está en su infancia, aún planea correr mucho más, con ARMY a su lado, en “Yet To Come”, todavía se preguntan qué implica el final de su camino.

¿Tienes un sueño? ¿Qué hay al final de este camino?

– «Yet To Come» de BTS a través de Genius English Translations

Puede leer más aquí.

Aquí hay más de 10 referencias a viejos videos musicales de BTS en “Yet To Come (The Most Beautiful Moment)” que te puedes haber perdido

Puedes ver «Yet To Come» aquí.

La fuente: Traducciones al inglés de genio.